Книгосайт / Книги / Новый Завет «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» - скачивайте бесплатно

Скачать: Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого , Новый Завет

+187 Понравилась книга? Да / Нет

Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода.

Развернуть
Скачать электронную версию
  • FB2
  • EPUB
  • TXT
  • RTF
  • HTML

Это бесплатно?

Читать книгу онлайн

…От Авраама до царя Давида: Авраам, Исаак, Иаков, Иуда и его братья, Пéрец и Зéрах (их матерью была Тамáр), Хецрóн, Рам, Амминадáв, Нахшóн, Сальмóн, Боáз (его матерью была Рахáв), Овéд (его матерью была Рут), Ишáй, царь Давид.

— Это я нуждаюсь в том, чтобы Ты меня омыл, а Ты пришел ко мне!

И тогда Иоанн согласился.

— Если Ты Сын Бога, скажи, пусть эти камни станут хлебом.

— В Писании сказано:

— Если Ты Сын Бога, бросься вниз. Ведь Писание говорит:

— Я все это отдам Тебе, если Ты, пав на землю, поклонишься мне.

Царство Небес — для них.

Бог их утешит.

Бог им отдаст во владение землю.

Жажду их Бог утолит.

И к ним будет Бог милосерд.

Они Бога увидят.

Бог назовет их Своими сынами.

Царство Небес — для них.

Отец наш на Небесах!

Пусть прославится Твое имя,

пусть исполнится и на земле воля Твоя,

как на Небе.

как и мы прощаем тем, кто нам должен.

но защити нас от Злодея.

— Господин мой! Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!

— Да, хочу, очистись.

И тут же сошла с него проказа.

И в тот же час слуга выздоровел.

— Учитель, я готов следовать за Тобой повсюду, куда бы Ты ни шел.

негде голову преклонить, — ответил Иисус.

— Господь, позволь, я сначала вернусь домой и похороню отца.

— Господь, спаси! Погибаем! — кричали они.

— Кто Он такой, что и ветры, и море Ему подчиняются? — говорили они.

— Раз Ты нас изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней!

— Смелей, сынок! Прощены тебе грехи!

— Следуй за Мной, — говорит Он ему.

Тот встал и последовал за Ним.

— Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и грешниками?

— Почему мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?

— У меня только что скончалась дочь. Приди, возложи на нее руки — и она будет жить!

— Смелее, дочь! Тебя спасла твоя вера.

И с этого времени женщина исцелилась.

— Уходите отсюда! Девочка не умерла, она спит!

— Сжалься над нами, Сын Давида! — кричали они.

— Вы верите, что Я могу это сделать? — говорит им тогда Иисус.

— Да, Господин наш, — отвечают они.

— Смотрите, чтобы никто об этом не знал, — строго наказал им Иисус.

— Никогда еще такого не видали в Израиле! — говорили люди.

— «А мы хотели играть в похороны, а вы не плакали».

— Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!

— Разрешено ли в субботу лечить? — спросили у Иисуса. На самом же деле они искали, в чем Его обвинить.

— Разве Он потомок Давида? — спрашивали они.

— Учитель, мы хотим, чтобы Ты явил нам знак.

— Там на улице Твои мать и братья, хотят с Тобой поговорить.

— Почему Ты говоришь с ними иносказаниями?

— Чему подобно Царство Небес? Представьте себе: вот горстка дрожжей, женщина их взяла и положила в целых три пуда муки — и поднялось все тесто.

— Объясни нам притчу о сорняках в поле.

— Да, — отвечают они.

— Всюду пророк в почете, только не у себя на родине и не дома, — сказал им Иисус.

— Место здесь пустынное, — сказали они, — а время уже позднее. Отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и купят себе поесть.

— Это призрак! — закричали они в страхе.

Тогда Петр обратился к Нему:

— Спаси меня, Господь! — закричал он.

— Маловер, зачем ты усомнился?

— Ты воистину Сын Бога! — сказали они.

— Знаешь ли Ты, что Твои слова вызвали негодование у фарисеев?

— Господь, Сын Давида! — закричала она. — Сжалься надо мной. Моя дочь одержима бесом и страшно мучится.

— Скажи ей, пусть уйдет! А то идет за нами и кричит.

— Господин мой, помоги мне!

И в тот ж…

Читать целиком
Развернуть
«Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого»: отзывы

Если вы уже скачали эту книгу, вы можете написать небольшой отзыв,
чтобы помочь другим читателям определиться с выбором.

Написать отзыв
Пожалуйста, указывайте настоящее имя или Ваш сетевой никнейм. Старайтесь использовать одно и то же имя для всех отзывов. Отзывы с именами "asdasf", "Ыыыы" и подобными будут отклонены.
Кратко опишите впечатления. Например, "Книга потрясла до глубины души" или "Автор сам не понял, о чём написал".
Чтобы Ваш отзыв гарантированно был принят к публикации, пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендациями по ссылке ниже.
Как написать хороший отзыв?
Написать отзыв